What does passion mean to you

Passion, the

to suffer vb ‘To be tormented by physical or emotional pain’, with accusative ‘sth. have to endure, endure, tolerate, allow ’, therefore also (already at an early age) sb., can (not) suffer sth. ahd.līdan 'to endure, to endure' (Otfrid, 9th century, but previously gilīdan 'with sb. to tolerate' for late Lat.compatī, 8th century in St. Gallen), mhd.līden 'to endure, to endure' (occasionally 'tolerate' without accusative object), mnd.mnl.līden, nl.lijden, afries.lītha, schwed.lida, danish lide 'endure, tolerate'. That is common. Verb originally means 'move on, go, pass away', so got.-leiþan (in prefix formations), anord.līða (also 'go there, die'; later a weak verb anord.līða 'suffer, tolerate', under mnd. Influence), asächs.līðan, aengl.līþan; Remnants of the old usage are also ahd.līdan in the sense of 'drive, pass away' (8th century, mostly in prefixed forms; for this probably already langobard.līd in loaf 'go into the inheritance!', 7th century), mhd .mnd.mnl.līden 'go, pass', nl.geleden Part. Prät. 'past, passed', further Swedish.lida, Danish lide 'progress, pass' (from time); see also ↗leit. The change in meaning, which can first be demonstrated in the Ahd., apparently spreads from the south (alem., Rhine-franc.) To the north, reaches the coast around 1300 and takes place from the Nd. from entrance to Nl., frieze. and in the north. Languages. This semantic development, which is also suffered in the formation of the prefixes attested later, Vb. ‘Sth. have to endure, endure, suffer damage through sth. (ahd.irlīdan 'go through, go to the end, achieve, accomplish', 9th century, 'endure, endure', around 1000, mhd.erlīden 'to the end go, persist, experience, endure '; cf. got.usleiþan' go away, perish '), is perhaps based on the influence of the word group shown under WortLeid (sd), which, however, has to be separated etymologically from suffering. As for germ. * Līþan safe relatives outside of the Germ. are missing, its origin remains questionable despite multiple attempts at derivation. May be related to toch. AB lit- ‘go away’, awest.raēθ- ‘die’, in addition, reference is made to Greek ló͞itē (λοίτη) ‘grave’, loité͞uein (λοιτεύειν) ‘buried’; then a common root would be ie. * leit (h) - ‘go, go away, die’ to be accepted. Suffering n. ‘Persistent illness’, also more general ‘torment, torment’, today mainly emotional pain ’, mhd.līden‘ suffering tribulation, plague ’; substantiated infinitive of the strong verb mhd.līden ‘to carry, to tolerate’ (see above), which is in the Nhd. increasingly independent (a plural has been formed for this since the 18th century), probably favored by biblical usage; cf. the suffering of Christ (often as an oath and affirmation formula in the suffering of God, Christ). Passion for ‘intense emotional reaction that determines the entire behavior and is difficult to control by the mind’, namely intense affection for a person, pronounced inclination to certain activities or things ’, mid-17th century. emerging, but only in the 18th century common translation word for French passion, also for French passibilité (this actually 'suffering, sensitivity', compare Latin passio 'suffering', late Latin 'sensitivity', late Latin passibilitās' Endurance'); Derivation with the compositional suffix ↗ -schaft (s. D.) From the substantivated infinitive Leiden (like ↗Science, s. D.); in addition passionate adj. ‘driven by passion, extremely violent, filled with strong affection, great enthusiasm’ (18th century). fair adj. ‘just to be tolerated, tolerable, reasonably good’ (15th century), late mhd.līdelich ‘suffering, receptive to physical ailments, patient’ (to mhd.līden ‘bear, tolerate’).